ZOAR PRESS + JAZZHUS DISK
be unique
左耳.文化 / be unique...

王墨林 評論集1979-2009 第一卷 身體論 (6/30上市)


  攝影  許斌

王墨林  評論集1979-2009
第一卷  身體論 (6/30上市)

國家文化藝術基金會 贊助

主編  姚立群 
協力  瓦旦
攝影  許斌

=======

coming soon......

第二卷  台灣小劇場運動史
第三卷  表演藝術
第四卷  影像與社會
第五卷  黑洞 I, II, III, IV


 


2535 第五彈 6/3 天安門前一天上市 (只要69元)



  大師的震撼教育!


做雜誌最可怕的事不是印刷失誤,也不是錯字被抓包,而是和封面人物約定訪問,坐了飛機去日本,結果對方當著面說「我可能無法接受訪談!」本期2535就被這位橫尾忠則大師給來了一頓震撼教育。

經過本刊首席顧問龍國英先生的一番解釋,大師終於點頭開了金口,這也是國內媒體首次有機會與橫尾忠則暢談自己的童年、創作、人生觀以及2535時代的夢想!(不過,大師的難搞還沒結束,本來拒絕提供任何作品圖片的他,大概是覺得訪問投緣,最後還是答應我們的請求,不過全部必須由他親自挑選35件代表作品,而且不能有意見。就連2535慣例的簽名形式,大師也謝絕照辦,堅持簽在自己的書上,所以本期的簽名長得有點不一樣,請大家諒解。)

1960年的世界,就像一個2535世代,充滿理想、熱情、衝撞與進步,日本60年代風起雲湧人才輩出,這些時代的菁英,豐富滋養了社會,也奠定了日本堅實的文化底力。由於時空環境的限制,台灣的60年代正是一片空白,這個斷層也讓現在的我們,意圖發展文化創意產業卻仍顯捉襟見肘。

藝壇地位如同安迪沃荷、日本國寶藝術大師橫尾忠則,是目前日本文化界輩分頂天的大御所(太上皇),台灣人熟知的奈良美智、村上隆等大牌藝術家,見到他也要乖乖立正聽訓。2535費盡心力為讀者一探這位有陰陽眼、曾與外星人接觸、特立獨行的大師內心世界,希望藉由老先生的2535時代,能讓我們填補這段失落的精彩歲月。希望大家喜歡本期2535,也不枉費這連月來被大師搞到憂鬱胃痛的辛苦編輯群!

準備好2535了嗎?


特集==============================

【他山之石 together「他的人生精彩到讓你流口水!」

年輕人學著點! 老薑勁辣七十年! 日本前衛異類大師

橫尾忠則的精彩人生跨界物語  

綜合==============================

【新陳代謝 focus

美酒:葷素不忌威士忌/Bibby

貿易:喝咖啡明是非公道自在人心/Shibo

歷史:悲莫悲兮1949/衷曉煒

【三顧茅廬 guest

菜單上標註的熱量/馮光遠

代代木停車場的「井然有序」/uedada

KTV百態 /就醬&巧可

時尚==============================

【國王新衣 style】工欲善其事必先利其器  2535職人文具大比拼

知識==============================

【白手起家 pro】創意時尚執行長Ms. Yaming的一週

【中學為用 east萬國人生測字攤:示部/季旭昇教授

【西學為體 westF1F4有什麼不同

【原來如此 trivia馬桶與西餐刀的小祕密 

生活==============================

【輕舉妄動 gym青春就要熱血! 熱血就要耍劍! 劍道教室

【宜室宜家 livin連載(四) 龍國英的生活發現:來自心裡的一念之間

【居心叵測 psyche你的大腦具有同理心嗎?/邱永林醫師

【按圖索驥 mark屁屁/Hercula

【家常便飯 homemade薑汁燒豬肉/Small

【精挑細選 event】沈鴻元的爵士樂講堂

【說學逗唱 review有錢人生足感心耶

==============================

以上!

感謝支持一鞠躬!


2535 第四彈 5/1 勞工節上市 (只要69元!)



 

買一送三!

從過去三期的人物訪談中我們發現了一個共同點,沒有任何一名2535的想法是相同的!這說明了世界不是單行道,多元化的想法可以帶來更精采的人生。本期2535邀請林強、馬念先、謝和弦這三位跨世代的音樂人,一起跟讀者分享他們2535時代的挑戰、瀟灑以及領悟。
我們也準備了全新上市的心理測驗專欄,讓大家在沉重的工作和課業之餘,可以輕鬆重新認識自己。另外,綠色生活指南、好男好女好T-Shirt、世界廁所大不同、國安基金非雞精、創意家常輕料理、逆勢創業讀好書、登山裝備大閱兵、新竹拌手禮總體檢……等都是我們精心製作的心血。
準備好2535了嗎?


特集===========================================
【他山之石 together】聽他們如何對上KEY!
林強╳馬念先╳謝和弦 瀟灑執著三世代對談


綜合===========================================
【新陳代謝 focus】
─環保:梅莉史翠普傳授綠色生活葵花寶典/Bibby
─投資:搞懂財商能力讓你一路富貴人生/Bibby
─科學:入味三分臭味相投!/Shibo
─歷史:五月有些躁動有些不安卻又充滿熱切的渴望/衷曉煒

【三顧茅廬 guest】
─失業/馮光遠
─裏原宿的「火の用心」/uedada
─男人少的那件衣服就叫:帽子 /宋國臣

時尚===========================================
【國王新衣 style】靚女型男T-Shirt早點名 2535簡便得體T-shirt選擇術

知識===========================================
【中學為用 east】萬國人生測字攤:宀部/季旭昇教授
【西學為體 west】toilet廁所很不同
【經濟學人 economist】國安基金
【原來如此 trivia】輪胎與高跟鞋的小祕密
【大同小異 comparin'】ABCD狗咬豬 一頭霧水分不清 世界經貿組織命名大解密

生活==========================================
【輕舉妄動 gym】一窺征服巔峰的迷人魅力! 登山教室
【宜室宜家 livin'】連載(三) 龍國英的生活發現:
甲子園棒球95年
【居心叵測 psyche】你很容易受騙嗎?/邱永林醫師
【按圖索驥 mark】咪咪/Hercula
【好戲連台 islandwide】新竹
【家常便飯 homemade】超簡易法式燉菜/莊祖宜
【說學逗唱 review】博客來主題嚴選:畢業創業五月天

==============================================

以上!

感謝支持一鞠躬!

[人間關係] zoar'004 上床: 三十九種情人睡姿的秘密 (7/7上市)


 


zoar'004
上床: 三十九種情人睡姿的秘密
陳吉瑪 譯
By Evany Thomas
Illstrated by Amelia Bauer

  • Hardcover: 95 pages
  • Publisher: McSweeney's
  • Language: English
  • ISBN-13: 978-1932416473
  • Product Dimensions: 6.6 x 5.6 x 0.6 inches

2009.7.7 全球中文版上市

======

INTRODUCTION
導言

要不要到中國大陸工作?搬去跟那個放射科醫生同居?買下一匹馬?清掉心愛的髮飾?面臨重大抉擇時,也就是生命中當我們意識到,自己將來有可能會後悔的那個時刻,我們大多會求助於友人、治療師和交通警察,以便找到正確方向。但藏著所有答案的那張床,我們卻往往視而不見。

我們在床上花掉了人生中三分之一的時間。床是呈現個人故事的舞台;是解決分歧的拳擊場;是愛苗、承諾與性感情緒落地生根的花園。情人的床才是他們潛意識真正停泊的地方,也是所有神秘動機、需求以及氣味徘徊不去的寧靜角落。清醒時,我們也許知道自己在做什麼,以及為何如此。但每到夜晚,當我們擺出最喜愛的睡姿時,真相便露了餡。

有些情侶睡得相敬如賓,像是Tetherballers(頁78)或Crime Scenesters(頁94),他們卻仍會把一隻可靠的小手放在對方的屁股上。有些情侶則睡得如膠似漆,他們的夢境和鼾聲全都纏綿在一塊,像是Melting Spoons(頁14)或Patient Doctors(頁53)。您的睡姿或許介於兩者之間,例如Paper Dolls(頁58)以及Starfish & Conch(頁48)。要發現自己的睡姿並沒有那麼困難,本書只提供了39種潛在的情侶睡姿及其所對應的插圖。

您一旦找到自己預設的睡姿,那麼一切都好辦。只要能掌握「床上真相」,就算是過去分手的謎團,也都能一一被解開。也許有人會問:「為什麼沒人能理解我在午夜偷偷啜泣?」本書的答案是:「因為您是一位Downward Koala(頁40),總是在尋求真命天子的支持。」所以說,您那些令人費解及憂心的行為,到了最後都將真相大白,像是有被70公斤的愛(人)壓在身上的強烈需求等等(您就是欠壓!)。此時此刻,您生命中所有棘手問題的答案,全都顯得再清楚不過,例如要住在哪裡、愛上誰、辭掉哪個工作等等。



SOME OTHER WAYS TO USE THIS GUIDE 
使用這本導覽書的其他方法

您睡覺的方式不只是一種診斷工具而己,它也是一個改善的契機。在某些個案中,情侶可以藉由調換睡姿進而扭轉乾坤,因為這些姿勢能促成他們渴望已久的親密關係品質。本書強烈建議已經在探索完美睡姿的情侶們,可以寫下自己的睡眠日記,像是在床邊放筆記本,或在天花板裝上遙控攝影機。持續您的實驗和每日記錄,直到發現適用的睡姿為止。然後在接下來的幾星期或甚至幾晚,您只需要看著兩人的親密關係成長茁壯,你們的能量會逐步改善,同時,身為情侶的所有共同目標都會一一實現。

還沒接觸完美睡姿並且不知從何下手的情侶們,也許可以讓「舒適區」來引導自己。書中的39種睡姿被分成四區,分別是太陽、大海、微風或森林。每個區塊裡的姿勢都共享特定的題材。比如說,喜歡微風區普遍特色的情侶,就應該花點時間探索所有的9種微風睡姿,從Bird in Hand(頁32)、Softserve Swirl(頁46)到Ventriloquist(頁34)等等。

就算是非常熟悉自己選定睡姿的情侶,還是能從這四區的探險中大有所穫。情侶若能週期性地更換兩人珍愛的睡姿,據說這種「跟別人睡」的新鮮感,是能夠延長愛情的壽命。您永遠不知道人生接下來會如何,隨著時光飛逝與性格成熟,情侶有時候會不再適合原有的睡姿。這正是您和伴侶再次尋找能夠完美反應兩人現階段渴望、需求或高齡骨質疏鬆症的好時機。



         

2535 第三彈 4/1 愚人節上市 (只要69元!)


  


2535祝大家春分到好運到!

人間四月天,春燕急時添。

相較於去年下半年的惡運連連,
農曆開春以來是好消息漸漸多了起來,
除了2535無敵創刊之外,台股從谷底大漲了1,100點、
中國大陸通過兆元內需及家電下鄉計劃、
印度發表了不到八萬元的國民車、
美國也終於提出具體的金融呆帳救援方案。
人生最重要的態度是,
不論景氣好或壞都得努力且踏實的活下去,
並有種不斷挑戰自己的極限。

本期2535封面人物是日本超人氣藝術總監水野學,
他在年輕時到處旅行尋找感動,
進入職場後卻不幸碰上日本泡沬經濟神話崩解的高峰,
但他仍保持樂觀的態度,
不停衝撞自己的能力界線,全力完成業主交待的任務。

另外我們也採訪到台客導演暨創意人李鼎,
他在三十歲前後就事業有成,
後來卻歷經喪父、公司被轉賣、口袋只剩三千元的惡況,
但他再站了起來,而且活得更精采!

本期我們也準備了電蚊拍進化論、皮包怪獸、美味輕鬆作、
熱血野球、教授測字看裁員、要熊還是牛、有肌人生等特調單元。

春天到,你2535了嗎?


特集===========================================
【他山之石 together】「全力全速疾風奔馳」的時代!
巔峰職人挑戰極限
水野 學
27歲自立創業!
商業邏輯和創意頭腦的合體!造就大賣好看超話題品牌!

綜合===========================================
【新陳代謝 focus】
─睡眠:大象夜未眠貓咪正好眠/Bibby
─寵物:人畜無害生活無價的寶貝/Bibby
─新知:地球最強物質風馳電掣竹破天驚!/Shibo
─歷史:不美麗的可愛世界/衷曉煒

【三顧茅廬 guest】
─電蚊拍讓你人生從黑白變成彩色/馮光遠
─澀谷PARCO的「涉谷」/Uedada
─線上遊戲之真心換人妖/就醬&巧可

時尚===========================================
【國王新衣 style】看緊大荷包善待好皮夾!2535早春皮夾搜查!

知識===========================================
【白手起家 pro】自由創意工作者李鼎的一天的一天
【中學為用 east】萬國人生測字攤:刀部/季旭昇
【西學為體 west】BEAR or BULL?
【經濟學人 economist】外匯存底/外匯儲備
【原來如此 trivia】紅綠燈與棒球打九局的小祕密
【大同小異 comparin'】兩好三壞滿肚子氣!Play Ball! 世界職棒大激鬥!

生活==========================================
【輕舉妄動 gym】打造有肌人生! 體適能訓練教室
【宜室宜家 livin'】連載(二) 龍國英的生活發現:
明天有夢的住宅
【家常便飯 homemade】超簡單七步成菜/Small
【好戲連台 islandwide】台中
【酒國三巡 liquor】Sex On The Beach
【說學逗唱 review】博客來主題嚴選:恐佈故事四月天
【雞兔同籠 petco】不要你了/杜白

==============================================

以上!

感謝支持一鞠躬!


2535雜誌第二彈 3/4 上市!!!! (只要69元)





2535雜誌第二彈
3/4 全新上市!
$69元
全省7-11/誠品/金石堂 有售


====

2535三月號的主題是:「勇氣」

2535訪問到當今中國第一建築師:馬岩松
他將分享自己的「勇氣」從何而來?
如何從一個北京胡同裡長大的小孩,
一步步邁向成功的舞台
年僅34歲即晉身全球最牛建築師的馬岩松
他的勇氣就是2535世代的勇氣!

我們也找到首次在媒體曝光的宋契德,
他曾參與多家誠品書店的室內設計,
更是誠品台北信義店的幕後統籌設計,
他將揭露室內設計師這一行的酸甜苦辣,與36歲勇敢創業的故事。

雜誌進入下半場,
2535準備了超簡單的美味西班牙海鮮飯、
秘藏台南拌手禮、男女手錶大推薦、小褶狂想曲、世界最爽工作、日本天皇貴姓大名、不思議之東京睪丸坡……啊呀!有趣的單元太多〜寫不完啦〜〜


三月號的2535更加好看好玩好豐富!

準備好2535了嗎?


=======

特集:
【他山之石 together】「發現自己是誰」的時代!
34歲晉身世界級建築師 懷抱夢想勇敢走真正想走的路
馬岩松的勇氣

綜合:
【新陳代謝 focus】
─社會:請問您貴姓?/Bibby
─求職:世界上最爽的工作!一天付你2,400萬!/Bibby
─心理:肺癌照片比西部牛仔更能挑逗隱君子!/Shibo
─歷史:歷史的愛/衷曉煒

【三顧茅廬 guest】
─運動也需改進內容/馮光遠
─澀谷金王坂的「斑點」/Uedada
─早安。吐司的美學/宋國臣&張欣華

時尚:
【國王新衣 style】男錶女錶來獻寶 2535一錶讓你變人才!

知識:
【白手起家 pro】室內設計師宋契德的一天
【中學為用 east】談情說愛/季旭昇
【西學為體 west】queer
【經濟學人 economist】利率
【原來如此 trivia】鋁罐與紅酒瓶的小祕密
【大同小異 comparin'】羊毛穿在誰身上 社會福利定估知!


生活:
【輕舉妄動 gym】不拘小節! 百摺不饒!小摺單車運動教室
【宜室宜家 livin'】連載(一)龍國英的生活發現:「雜貨」→ 「住宅」
【家常便飯 homemade】味蕾飛去西班牙/Johnny
【好戲連台 islandwide】台南
【說學逗唱 review】博客來主題嚴選:大哭一場/烏懦
【雞兔同籠 petco】地板壞壞/杜白

                        

!!! 2535雜誌 創刊第一彈 全台7-11超商 開春熊熊上市 ($69) !!!


    copyrights @ 2535

    行銷構成: 大智通/7-11

    設計構成: 一起有限公司 (a.k.a. 十七有限公司)

    文字構成: 左耳文化

   

   ISSUE  001
  挑戰擴張自己框框的時代!中川淳  奈良百年老鋪少康中興
  全國問卷大集結  教小象穿出深情款款  情人節內褲百搭心法
  紐約好宅  台灣也能  小錢打造億元居家質感術
  我的名字就是品牌  陸小曼的百萬方程式
  馮光遠跑來參觀你家
 
  ( 封面及內容  以二月四日出刊為準 )

 
   博客來

   動腦即時新聞

 


[耳.消費] ZOAR SHOP 左耳超商 (or, 數位馬克思主義)



平面設計: 視覺比看看 (Graphic Design: Visual Comparisons) (平裝版)

ISBN: 9789868308046
原價: 390元 / 特價: 299元 (77折)




美國爵士樂全攻略 (平裝版)

ISBN: 9789868308008
原價: 550元 / 特價: 429元 (77折)



    
美國爵士樂全攻略 (精裝版,附2張歐洲進口唱片)
ISBN: 9789868308039
原價: 1200元 / 限量50本




日本暗黑舞踏 (平裝版)
ISBN: 9789868308015
原價: 420元 / 特價: 329元 (77折)



    
日本暗黑舞踏 (精裝版,附原版手工黑白劇照乙張)

ISBN: 9789868308022
原價: 1200元 / 限量50本


====

島內運費:
1-3本 / 55元
4-6本 / 80元
6本以上 / 免運費


付款:
1. 銀行匯款 (zoarbook@hotmail.com)
2. 露天拍賣 (www.ruten.com.tw)
3. www.paypal.com


聯絡:
zoarbook@hotmail.com


JAZZHUS DISK JD-7608 Oscar Pettiford離去後的身影:聆聽Bent Axen《Let’s Keep The Message》


  JAZZHUS DISK  JD-7608

  text copyrights @ rose 2008

‧Oscar Pettiford離去後的身影:聆聽Bent Axen《Let’s Keep The Message》

  這是一張向貝斯手Oscar Pettiford致敬的專輯,集結北歐丹麥最傑出的爵士樂手的共同演出,錄製於一九六零年,也是丹麥爵士樂史上第一張以LP格式發行的專輯!

專輯的主角是丹麥鋼琴手Bent Axen,錄製時年三十五歲,搭檔另位二十五歲的薩克斯風手Bent Jaedig,原始專輯名稱是由Bent Axen領銜,以三重奏、五重奏和六重奏等三種編制分別灌錄,在美籍貝斯手Oscar Pettiford因病早逝的一個月內,以紀念專輯型態進錄音室依編制不同分成三天灌錄。

專輯成員除Bent Axen和Bent Jaedig,還包括薩克斯風手Frank Jensen、小喇叭手Allan Botschinsky、貝斯手Erik Mølbach,及鼓手Jørn Elniff,其中Bent Axen、Bent Jaedig和Allan Botschinsky等人是樂團「Jazz Quintet-60」的固定成員。

受到致敬的貝斯手Oscar Pettiford,一九二二年生於美國奧克拉荷馬州,十四歲開始學貝斯,一九四三年開始加入Charlie Barnet的樂團,之後陸續和Duke Ellington、Woody Herman的樂團合作,並被視為把大提琴(cello)帶入爵士樂拉奏的第一人,一九五八年移居北歐丹麥哥本哈根,但不幸隨即在一九六零年九月因感染類 小兒麻痺病毒於當地過世,享年僅三十九歲。

由於丹麥當地樂手在一九五零年代後,陸續與多位美陸樂手因歐陸巡迴,或是移居等機緣開始有長期互動影響,除了Oscar Pettiford,知名薩克斯風手Stan Getz也在一九五八年移居丹麥哥本哈根,之後還有薩克斯風手Sahib Shihab、Dexter Gordon及 Ben Webster,及鋼琴手Kenny Drew等人,這股移居風潮持續到七零年代,像是鋼琴手Duke Jordan、Horace Parlan及打擊樂手Ed Thigpen等人,作為移居第一代的Oscar Pettiford的早逝,自然引發當地樂手的追思。

錄製這張專輯的時候,領銜之一的鋼琴手Bent Axen才三十五歲,一九六零年初才獲得丹麥年度爵士樂手的肯定,能彈奏並擅長作曲、編曲的他,在專輯八首作品中,獨自貢獻了五首,還包括專輯同名作品 〈Let’s Keep The Message〉,以及〈To Iskol’s Hof〉、〈Elansky〉及〈Sivle〉等。

專輯另位要角、薩克斯風手Bent Jaedig,是專輯中第二年輕的樂手,但有過持續在歐陸多國闖蕩經驗,並與德國知名伸縮號手Albert Mangelsdorff五重奏合作,有著Sonny Rollings、Benny Golson及John Coltrane的融合風格,多次返回丹麥短暫停留期間,都與故鄉的樂手留下不少錄音。

當然畢業自丹麥皇家音樂院,並留學美國曼哈頓音樂學院的小喇叭手Allan Botschinsky,並在一九五七年就籌組丹麥爵士樂史上最重要樂團之一的「Jazz Quintet 60」,他自己則是在一九六三年獲得丹麥年度爵士樂手殊榮。

另外貝斯手Erik Mølbach及當時才二十二歲的鼓手Jørn Elniff,則是與鋼琴手Bent Axen,在一九六一年美國單簧管樂手Eric Dolphy巡迴歐陸時,肩負搭檔樂手重責,實力可見。

整張致敬紀念專輯共八首作品,除了Bent Axen的原創五首,他並獨自挑選了另外三首作品,包括為紀念Oscar Pettiford早年曾與Duke Ellington合作的情誼,特別選錄Duke Ellington的藍調作品〈Things Ain’t What They Used To Be〉,以及Tadd Dameron的〈Lady Bird〉及Don Raye與Gene De Paul的名曲〈Star Eyes〉,藉由三種不同的編制與曲風表達對Oscar Pettiford早逝的不捨。

由於這張專輯先前僅以合輯的形式,在鋼琴手Bent Axen名下發行過一次,二手市場上當年的LP原盤已有二十萬元日幣以上的驚人行情,此次首度發行CD版本,日本市場更由知名的Disk Union搭配發行重達兩百克的LP版本,預定十月二十四日正式發售,已在日本當地引發熱烈討論。

台灣引進的是委由丹麥SteepleChase Studio以原始母帶轉錄、重新混音的版本,CD更是直接在當地壓片生產,音質效果將是無可取代的經典版本。

專集資訊:

THE AXEN-JAEDIG JAZZ GROUPS / LET’S KEEP THE MESSAGE
JAZZHUS DISK| JD-7608

Originally issued on Debut Records (DEB-133, Denmark)
Recorded on October 5 & 6, 1960

Bent Axen (p);Bent Jaedig & Frank Jensen (ts);Allan Botschinsky (tp);Erik Mølbach (b);Jørn Elniff (d)



JAZZHUS DISK JD-7607 丹麥爵士群星會:聆聽Bent Jädig《Danish Jazzman 1967》


  JAZZHUS DISK  JD-7607

  text copyrights @ rose 2008

‧一九六七年的丹麥爵士群星會:聆聽Bent Jädig《Danish Jazzman 1967》

  丹麥爵士全明星隊與南斯拉夫籍小喇叭手Dusko Goykovich的豪華陣容演出!

一九六七年二月專集錄製,稍早專集主角、薩克斯風手Bent Jädig剛獲得丹麥年度爵士樂手殊榮,這張專集的錄製算是丹麥本地樂手給在歐陸多國爵士樂壇闖蕩多年的Bent Jädig的相挺賀禮,也見證丹麥爵士的實力。

一九三五年十月出生於丹麥的Bent Jädig,直到進入軍中才開始學習樂器,雖是自學出身,但學習能力極佳,一九五五年退役後就開始在哥本哈根當地的爵士酒館裡討生活,從中接觸到現代爵士。

平日仍在辦公室上班的Bent Jädig,一次的工作假期機緣前往德國法蘭克福,遇見當時知名的伸縮號樂手Albert Mangelsdorff 和貝斯手Marcel Rigot,透過他們的引薦,Bent Jädig突然獲得在Storyville Club工作機會,因此離開丹麥做生意的工作,轉作職業樂手,並同時在曼海姆(Mannheim)當地的音樂學院學習樂理及長笛吹奏,也首度與知名匈牙利 吉他手Attila Zoller合作。

Bent Jädig在一九五九年曾短暫回到丹麥,加入鋼琴手Bent Axen的「JAZZ QUINTET ’60」,一九六零年離去前還與樂團為Debut廠牌灌錄了一張EP,此後直到一九六五年,Bent Jädig多在德國發展,除了一九六零年十月因美籍貝斯手Oscar Pettiford突然逝去,一度回到丹麥參與一場紀念音樂會,並和Bent Axen等人合作,灌錄專集《Let’s Keep the Message》,向Oscar Pettiford致敬的。

一九六五年Bent Jädig回到丹麥,並加入The New Radio Dance Orchestra與 The Radio Jazz Group等樂團,也在哥本哈根著名的現場演出據點Jazzhus Montmartre定期現身,他的傑出表現隨即得到肯定,獲得一九六六年年度爵士樂手獎,只是喜愛旅行的Bent Jädig,消息公佈時又回到德國科隆,首度與來自南斯拉夫的小喇叭手Dusko Goykovich合作,參與美籍指揮家Gunther Schuller的樂團,首度前往美國及加拿大演出,開始另一段爵士旅程。

直到一九六七年二月,Bent Jädig回丹麥進錄音室,與以「JAZZ QUINTET ’60」為班底的老搭檔,包括鋼琴手Bent Axen、小喇叭手Allan Botschinsky、貝斯手Niels-Henning Ørsted Pedersen和鼓手Alex Riel,以及先前在德國結識的小喇叭手Dusko Goykovich等人共同合作,灌錄《Danish Jazzman 1967》。

專集共收錄四首長篇作品,Bent Jädig自己創作了〈B’s Waltz〉和〈Atlicity〉兩手新作,在〈B’s Waltz〉作品中,Bent Jädig暫時放下薩克斯風,改吹奏當時在德國學習的長笛,而〈Atlicity〉則是送給丹麥鋼琴手好友Atli Bjørn的作品。

遠道而來的Dusko Goykovich也貢獻兩首〈Boo’s Blues〉和〈I Remember O.P.〉,並在〈I Remember O.P.〉這首同樣獻給Oscar Pettiford的作品中,取代小喇叭手Allan Botschinsky,親自吹奏演出,是首抒情作品。

這張專輯從未以數位化的形式發行過,二手市場上當年的LP原盤已有三十萬元日幣以上的驚人行情,此次首度發行CD版本,日本市場更由知名的Disk Union搭配發行重達兩百克的LP版本,預定十月二十四日正式發售,已在日本當地引發熱烈討論。

台灣引進的是委由丹麥SteepleChase Studio以原始母帶轉錄、重新混音的版本,CD更是直接在當地壓片生產,音質效果將是無可取代的經典版本。

專集資訊:

BENT JÄDIG / DANISH JAZZMAN 1967
JAZZHUS DISK|JD-7607

Originally issued on Debut Records (DEB-1149, Denmark)
Recorded on Feb. 8, 9 & 20, 1967

Bent Jädig|tenor saxophone (flute on ‘B’s Waltz’);Allan Botschinsky|trumpet (except on ‘I Remember O.P.’);Dusko Goykovich|trumpet (on ‘I Remember O.P.’ only);Bent Axen|piano;Niels-Henning Ørsted Pedersen|bass;Alex Riel|drums


JAZZHUS DISK JD-7606 鋼琴三重奏與女聲的共鳴:聆聽Bill Evans|Monic Zetterlund《Swedish Concert - 1975》


  JAZZHUS DISK  JD-7606

  text copyrights @ rose 2008

‧鋼琴三重奏與女聲的共鳴:聆聽Bill Evans|Monic Zetterlund《Swedish Concert - 1975》

   Bill Evans Trio搭配北歐爵士女聲第一人Monica Zetterlund,還需要猶豫嗎?

這張錄製於1975年的現場演奏專輯引人注意的,應該是鋼琴手Bill Evans與瑞典爵士女伶Monica Zetterlund的合作,儘管已非第一次,早在1964年,兩人就曾在Philips廠牌灌錄了另張同名為《Waltz For Debby》的經典專輯,時隔12年再度合作,選擇在瑞典南部的城市Lund,搭配貝斯手Eddie Gomez、鼓手Eliot Zigmund,以三重奏演奏,另搭配歌手合作的兩種組合模式,留下這張《Swedish Concert - 1975》專輯。

關於Bill Evans,樂友多會直接聯想到他與貝斯手Scott LaFaro合作的《Waltz For Debby》三重奏演奏專輯,更多關於他的想像,就多停留在他詩意的彈奏中,特別是他在1950年代末期、60年代初期在Riverside唱片所留下的 幾張錄音,像是《Everybody Digs Bill Evans》、《Portrait in Jazz》,都是爵士鋼琴三重奏發展過程中,開創新路程的奠基之作。

儘管1961年錄製完經典的《Waltz For Debby》及《Sunday at the Village Vanguad》兩張現場錄音專輯後十天,Bill Evans最倚重的貝斯手Scott LaFaro就因車禍意外過世,Bill Evans悲痛之餘退隱近一年之久才復出,但找來新搭檔Chuck Israels合作,也呈現不同的風格,1964年到歐洲巡迴時,還首度與當地女歌手Monica Zetterlund合作,以三重奏編制伴奏演出〈Come Rain Or Come Shine〉、〈A Beautiful Rose〉、〈It Could Happen to You〉及〈Waltz for Debby〉等多首作品。

Monica Zetterlund,1937年9月出生於瑞典,從小就喜歡聽爵士女歌手Billie Holiday和Ella Fitzgerald的作品,最欣賞的則是Sarah Vaughan,一開始靠著聆聽收音機和唱片學習經典爵士樂歌曲,起初雖因聽不懂英語,不了解歌詞的意思,但她仍從中學習到了歌曲的旋律、節奏及感覺。

Monica Zetterlund出道後曾和知名樂手Louis Armstrong、Stan Getz、Steve Kuhn及Quincy Jones,以及瑞典當地樂手Georg Riedel、Egil Johansen、Arne Domnerus、Svend Asmussen和Jan Johansson等人合作演出,她的歌聲帶有質樸、易碎和詩意的特質,有著「斯堪的納維亞爵士之音(Scandinavian jazz sound)」的稱號。



繼1964年Monica Zetterlund和Bill Evans三重奏合作灌錄的演唱版《Waltz For Debby》專輯,1975年的二月,兩人再度合作,搭檔的貝斯手為長期合作(1966至1977)的Eddie Gomez、鼓手則是Eliot Zigmund(曾與Michel Petrucciani合作),灌錄《Swedish Concert - 1975》這張專輯,唱片版的A面是三重奏作品,B面才加入Monica Zetterlund的歌聲。

A面的四首三重奏演出,第一軌〈Sugar Plum〉的一開始,Bill Evans就展現長達近四分鐘的快意流暢獨奏,引領聽者進入,隨後Eddie Gomez和Eliot Zigmund才加入合奏,特別是Eddie Gomez才剛加入就有長篇的貝斯撥彈,與Bill Evans的琴音互動,作品長達八分鐘,全部四軌都維持Bill Evans三重奏一貫的高聆聽性。

至於B面的演唱部分共有六軌,曲目中的〈Come Rain Or Come Shine〉、〈It Could Happen To You〉、〈Once Upon A Summertime〉等三首和1964年版相同,聆聽Monica Zetterlund舒緩抒情的演唱,搭配Bill Evans詩意的彈奏,聽來若有似無的互動,反而突顯伴奏的精巧與默契,最末軌〈Samba〉則是Bill Evans難得聽到的快版森巴節奏作品,在Monica Zetterlund慵懶的詮釋下,聽來相當有南美沙灘椰影海風的氣氛。

‧‧‧‧

專輯資訊

Bill Evans Trio with Monica Zetterlund / Swedish Concert 1975 

JAZZHUS DISK  JD-7606
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve
EAN: 4714816786060 

Originally issued on NOVADISC (ND-1)
Recorded on February 22, 1975 (Sweden) 

Bill Evans (piano);Eddie Gomez (bass);Eliot Zigmund (drums);Monica Zetterlund (vocal; #5-10) 

1. Sugar Plum     8:15
2. Sareen Jurer    8:11
3. Very Early      6:30
4. Gloria’s Step     7:22
5. Come Rain Or Come Shine   3:26
6. What’s New     4:55
7. It Could Happen To You    3:01
8. Once Upon A Summertime   3:07
9. The Second Time Around   7:17
10. Samba      2:27



JAZZHUS DISK JD-7605 追求個性與即興:聆聽Berndt Egerbladh《Schizo》


  JAZZHUS DISK  JD-7605

  text copyrights @ rose 2008

‧追求個性與即興:聆聽Berndt Egerbladh《Schizo》

  瑞典老牌鋼琴手Berndt Egerbladh的早期三重奏代表作!

鋼琴手Berndt Egerbladh,1932年5月1日出生於瑞典,2004年3月1日過世,職業生涯灌錄25張個人專輯,但在瑞典當地,他最為人稱道的倒是身為知名的 作曲家及電視節目主持人,譜作超過起700首作品,並主持超過400集的電視秀,最知名的是長達16年的「Two and a Grand Piano」,以及「Remembering my 40’s, 50’s and 60’s」等節目,透過節目和電影推廣音樂。

在台灣相當受到樂友喜愛的日本獨立廠牌澤野工房(SAWANO),曾發行過Berndt Egerbladh後期自創廠牌的專輯《A Boy Full of Thoughts》(1988)及《Sweet & Lovely》(2002),或許喜愛及熟悉澤野代理的歐陸爵士三重奏典型作品風格的樂友,可以據此推敲出他的彈奏風格。

Berndt Egerbladh的彈奏風格融合傳統搖擺與咆勃,1950年代時原為電顫琴手(vibesplayer),之後才轉向鋼琴,儘管未曾受過任何一堂正規的 鋼琴課程,但對Berndt Egerbladh來說,「個性(Identity)」及「即興(Improvisation)」是他音樂所追求的兩大關鍵字,前者更是他認為任何一位樂 手都應該拼死以求努力的方向,關於即興,他認為,「自由的形式可以有無限的可能!」

儘管追求的自由即興,不過同時專擅Berndt Egerbladh撞球與保齡球的Berndt Egerbladh曾以這兩種球類比賽所需的完美、精準、冷靜與算計等態度來比喻,強調他的音樂中也同樣存在這些特別的質素,他說,「球賽中的球感很重 要,或許這和演奏爵士樂無關,但別忘了,撞球場上的比賽中你必須做出很多即興選擇,這和演奏爵士樂一樣!」

或許是Berndt Egerbladh堅持個性與即興,如今聽來慣常的彈奏,當時恐怕在瑞典依循美陸傳統主流風格的環境中,未必那麼受肯定,1966年他錄製了一張罕見超長 的《They all Laughed at me when I Sat Down ay the Piano,but when I Start to Play!》專輯,專輯封面的他,翹著二郎腿看似有些無奈的神情,不知是否突顯他當時的心情。

但在這張Berndt Egerbladh灌錄於1964年的三重奏作品,與貝斯手Bjorn Alke及鼓手是Sten Oberg搭檔,並貢獻了包括專輯同名作品〈Schizo〉、〈Mr. Idrees〉及〈Eva〉等原創曲,並詮釋標準曲〈Days Of Wine & Roses〉、〈Our Delight〉等作品,充分展現他既溫暖且流暢的琴音,早在1964年,就可預聽見他作品日後被注意且接受的可能性。

‧‧‧‧

專輯資訊

BERNDT EGERBLADH / SCHIZO 

JAZZHUS DISK  JD-7605 
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve

Originally issued on SWE DISC (SWELP-26)
Recorded on December 8, 1964 (Sweden) 

Berndt Egerbladh (piano);Sten Öberg (drums);Björn Alke (bass) 

1. Schizo (Berndt Egerbladh)    5:10
2. My One And Only Love (Guy Wood)   3:55
3. Our Delight (Todd Dameron)    3:23
4. Eva (Berndt Egerbladh)     4:33
5. Sarek (Berndt Egerbladh)    4:35
6. Mr. Idrees (Berndt Egerbladh)    3:52
7. Days Of Wine And Roses (Henry Mancini)  5:02
8. Monique (Berndt Egerbladh)    4:00



JAZZHUS DISK JD-7604 Google不到的美國爵士稀罕品:聆聽Hank De Mano《In Concert》


  JAZZHUS DISK  JD-7604

  text copyrights @ rose 2008
 

‧Google不到的美國爵士稀罕品:聆聽Hank De Mano《In Concert》

  這是一張"Google不到、Download不著"的美陸爵士稀罕品

專輯主角是1932年出生於美國洛杉磯的Hank De Mano,是西班牙後裔,9歲開始接觸音樂,一開始學的是短號(cornet),後來改學小號(trumpet),16歲開始自組樂團,畢業自洛杉磯音樂 學院(Los Angeles Music Conservatory)及西湖音樂學院(Westlake Music Conservatory),雖是學院派背景,但此時喜歡的音樂多為商業舞蹈樂團所慣用的歡愉風格,19歲時加入拉丁風格樂團,擔任第二小喇叭手,在拉斯 維加斯一帶駐演。

會轉而走向爵士樂之路,Hank De Mano說,是直到第一次偶然機緣聽到Miles Davis的吹奏,才啟發自己轉而投入向爵士樂領域,不過談到Miles Davis,Hank De Mano說他常會吹破每個音符,這樣聽來或許是個最糟糕的演奏者,只是每當他演奏到旋律之外的某些東西,Hank De Mano就發覺自己缺乏某些Miles Davis的吹奏所能做到的東西,為了追求吹奏的絃外之音,Hank De Mano開始放棄自己原本喜愛的拉丁風格及其他類型音樂的吹奏,每晚到酒吧找人Jam爵士,一周七天從不間斷。

經過每晚的現場演出磨練,1955年Hank De Mano首度自組樂團,找來西岸Don Friedman(1935年生於舊金山)擔任鋼琴手,貝斯手先後由Sonny Wayne Nelson和Monte Budwig(1929~1992,曾與Vince Guaraldi Trio合作),但這樣的組合當時卻未能在西岸引起注意。

Hank De Mano自己曾說,「起初我的吹奏聽來很像是Chet Baker,我也會把握每次聆聽他現場演出的機會。」他坦承,對一位還在成形中的樂手,有一位學習模仿的對象,是很常見、正常也很健康的事,除了Chet Baker,自己也深受同時間在西岸很活躍的薩克斯風手Art Pepper影響。

Hank De Mano在《In Concert》這張專輯中,吹奏的是翼號(flugelhorn),美國知名樂評Leonard Feather曾在他1957年出版的作品《Book of Jazz》談到「翼號」,他說,翼號外觀看來跟小號很像,但比較大、聲音較飽滿,除了外觀的差異,翼號的聲音有著輕柔的質感。另位樂評Gene Lees是這樣形容的,「像是煙霧般的輕柔。」此外翼號的調性也比小號適合讓樂手在吹奏時,讓音樂有股縈繞不去且充滿沉思的氣氛,也因此翼號特別適合深沉 與幽暗的抒情曲。

Hank De Mano直到1963年才在新成立的獨立廠牌Freeway旗下,灌錄首張專輯,難能可貴的還是一張在美國加州El camino college的現場錄音專輯,搭檔樂手除貝斯手Monte Budwig是創團元老,鋼琴手Frank Strazzeri(1930年生於Rochester,紐約州)、鼓手Nick Martinis(曾為Pete Jolly三重奏團員)等人都是session樂手。

此盤全部只有四軌,但曲目卻是相當吸引人,特別是第一軌的〈Summertime〉,長達十分鐘的演繹,是整張專輯的核心曲目,聽著Hank De Mano動人且溫暖的夏日時光,感受這場校園現場演出的況味,氣味相當獨特。第二軌〈Angel Eyes〉、第三軌〈Long Ago and Far Away〉則是標準曲詮釋,同樣有著流暢快意的合奏。

此盤坊間拍賣網站售價高達750美元,被歸為Rare的珍稀精品,更是日後在東岸發光發熱、迄今仍活躍的鋼琴手Don Friedman的初次錄音作品。儘管樂手的知名度不高,但在LP絕版多年後首度以CD形式出版,特別是在近年來的爵士樂唱片市場只見層出不窮、令人倒盡 胃口精選輯的台灣本島,得以出現這張連美陸當地也罕見的珍品,google不到,download不著,意義更顯非凡。

‧‧‧‧

專輯資訊

HANK DE MANO / IN CONCERT

JAZZHUS DISK  JD-7604
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve
EAN: 4714816786046 

Originally issued on Freeway Record (FLP-555)
Recorded on November 20, 1963 (USA)

Hank De Mano (flugelhorn);Frank Strazzeri (piano);Monte Budwig (bass);Nick Martinis (drums) 

1. Summertime   10:01  
2. Angel Eyes      9:59 
3. Long Ago And Far Away    5:33 
4. Delilah    11:36



JAZZHUS DISK JD-7603 美國爵士愛好者對歐陸爵士樂的執著:聆聽European Jazz Quartet《New Jazz》


  JAZZHUS DISK  JD-7603

  text copyrights @ rose 2008

‧美國爵士愛好者對歐陸爵士樂的執著:聆聽European Jazz Quartet《New Jazz From the Old World》

  這張專輯就某個角度而言,是歐陸與美陸結合的成果,是機緣,也是爵士樂愛好者的執著。

住在美國田納西州的Hanley Gene Michelson,二次大戰期間被美軍送到德國法蘭克福(Frankfurt)及海德堡(Heidelberg)服役,喜歡爵士樂的他,在海德堡的 Kramergasse 2找到如同美國紐約「鳥地(Birdland)」及「貝欣街(Basin Street)」、芝加哥「藍調(Blue Note)」的爵士樂現場演奏場所,名喚「La Cave」,在這裡他發現了「歐洲爵士四重奏(European Jazz Quartet)」。

所以就算是退役後被遣送回美國,Hanley Gene Michelson想的仍是陪伴他度過軍旅苦悶短暫生涯的歐洲爵士四重奏,他心生熱情,他的父親與叔叔都感染到了,他們三人集資籌組了「活力唱片 (Pulse Records)」,並且在1957年重返歐陸德國,一心一意只想替這個令人驚訝的樂團灌錄專輯。

只不過當時在德國,錄音設備遠不如美國來得齊全,Hanley Gene Michelson只好僱用一位頂尖的錄音師,租用卡式錄音設備,跑了三百多哩路尋找適合的錄音地點,最後他們興奮地找到了一所學校的體育館當錄音室,他 們認為這空間能與部分聲音效果最好的錄音室相比擬,因此就在桌椅及教育環境的氛圍中,第一張歐洲爵士四重奏專輯于焉誕生,同時也是活力唱片的創業代表作。

歐洲爵士四重奏的編制包括鋼琴手Wolfgang Lauth、電顫琴手Fritz Hartschuh、鼓手Joe Hackbarth及貝斯手Wolfgang Wagner等人,錄音當時都正值二十餘歲,都有著與生俱來的才華,他們的編制很容易聯想到當時風靡歐美的現代爵士四重奏(Modern Jazz Quartet),事實上歐洲爵士四重奏確實是以他們為本,但除了演奏標準曲,他們還選擇了巴洛克式及德國歌曲等。

鋼琴手Wolfgang Lauth(1931年生於路德維希港),被認為是德國的Dave Brubeck,曾在1955年及1956年的德國爵士音樂節上演出,在Mannheim大學唸書時學習賦格與對位法,深深影響到他的爵士即興觀念,此外 有位鋼琴演奏家母親,也對他創作有很大的幫助,專輯中就收錄他個人的三首原創曲〈Visions of Cathy〉、〈La Cave〉及〈Miniature〉。

專輯另位要角,電顫琴手Fritz Hartschuh(1930年生於海德堡),一開始是跟知名古典音樂作曲家葛利格(Grieg)的學生Kuntzen學鋼琴,之後才轉為彈奏電顫琴,曾 參與1956年的德國爵士音樂節,並在法國巴黎的St. Germain俱樂部演出,與Chet Baker、Lionel Hampton等美國樂手搭檔演出。

鼓手Joe Hackbarth(1931年生於,逝於2000年),Lubeck學院畢業後以鼓手身分巡迴歐陸的法國、瑞典及丹麥等國演出,欣賞Frank Isola及Shelly Manne兩位鼓手,在敲打之餘,他還會拿起畫筆花上好幾個小時專心於油畫創作,以致於1950年代後,他反而以畫家身分著稱,並為人所懷念。

至於貝斯手則是畢業自巴黎大學取得演奏貝斯學士學位的Wolfgang Wagner,和鼓手Joe Hackbarth一樣,巡迴歐陸參與爵士現場演出。

整張專輯十三軌,除了鋼琴手Wolfgang Lauth 的三首原創曲,還選錄〈Darn That Dream〉、〈Near You It Was Always So Beautiful〉及〈Everything Happens To Me〉等多首標準曲,四個人的演奏各有發揮空間,當然值得關注的還是在於電顫琴手Fritz Hartschuh及Wolfgang Lauth身上,輕鬆快意的互動與演繹,成就一張跨越時空的專輯。

想像一下,1957年,在一個不知道有無空調的偌大體育館內,四名年輕樂手與來自美國的製作人花了時間灌錄了這些作品,然後帶回美國作為Pulse唱片的 創業作。51年過後,我們在台灣這座島嶼上,聽著這張由台灣爵士樂友擔任製作人、歐洲樂手吹奏著來自美陸的爵士樂,錄音呈現出的空間感,彷彿遙遠但熱烈的 情緒卻是直接觸動,《New Jazz From the Old World》,而這一切,難道不就再次印證爵士樂的即興美好嗎?

‧‧‧‧

專輯資訊

EUROPEAN JAZZ QUARTET / NEW JAZZ FROM THE OLD WORLD

JAZZHUS DISK  JD-7603
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve
EAN: 4714816786039 

Originally issued on Pulse Record (Pulse-3001)
Recorded in 1957 (Germany)
 
Wolfgang Lauth (piano);Fritz Hartschuh (vibes);Joe Hackbarth (drums);Wolfgang Wagner (bass) 

1. Someone To Watch Over Me   2:20
2. My Heart Stood Still    2:28
3. Near You, It Was Always So Beautiful  2:21
4. What A Difference A Day Made   2:18
5. London Bridge Is Not Falling Down  2:35
6. Visions Of Cathy     2:30
7. All The Things You Are    2:26
8. If I Had You     2:38
9. La Cave      2:21
10. Darn That Dream    3:25
11. Miniature      2:47
12. Everything Happens To Me   3:25
13. The Way You Look Tonight   2:06




JAZZHUS DISK JD-7602 五十年前的瑞典好爵士:聆聽Gosta Theselius《Swedish Jazz》



  JAZZHUS DISK  JD-7602

  text copyrights @ rose 2008

‧五十年前的瑞典好爵士:聆聽Gosta Theselius《Swedish Jazz》

  北歐除了有好設計,聽聽看,早在五十二年前他們就有了這些好爵士!

專輯主角是鋼琴手兼樂團指揮Gosta Theselius,1922年6月9日生於瑞典斯德哥爾摩,逝於1976年1月24日,7歲開始學鋼琴,17歲參與軍樂團,不過當時擔任的是豎笛及薩克 斯風手,1940年代開始為舞蹈樂團創作樂曲,還持續豎笛及薩克斯風演出至1955年。1950年還曾與來瑞典巡迴演出的美國薩克斯風巨匠Charlie Parker合作演出,並留有現場錄音專輯。

《Swedish Jazz》專輯錄製於1956年的4月,由當地的獨立廠牌Bally Record製作發行,兩天錄音期間網羅瑞典當地知名樂手十一人,共同灌錄了十二首作品,多為瑞典樂手的原創曲,突顯專輯所要呈現的瑞典爵士風貌,但從錄 音當時的年代,正是當時瑞典身為美陸樂手跨海移居交流發展要地的歷史因素可知,專輯呈現的是融合美陸傳統大樂團搖擺曲味與咆勃的流暢活力,可聽性極高。

Gosta Theselius在這張專輯除了擔任編曲指揮,也下場彈奏鋼琴,其他樂手包括知名豎笛及中音薩克斯風手Arne Domnerus(1924年生,2008年9月2日過世),高音薩克斯風手Bjarne Nerem、Rolf Blomkvist,低音薩克斯風手Lars Gullin(1928~1976)、Lennart Jansson,小號Bengt-Arne-Wallin,伸縮號Ake Persson,另位鋼琴手Bengt Hallberg、貝斯手George Riedel及鼓手Egil Johanssen,輪流在平均約三分鐘長度的各樂曲中獨奏演出。

《當鋪爵士(Jazz At The Pawnshop)》專輯中的要角Arne Domnerus,在這張專輯和Gosta Theselius有相當吃重的獨奏演出,兩人除在〈Sabbath Blues〉及〈Strollin'〉等兩首作品合作,舒緩有致的吹奏與琴音敲擊,聽來相當舒服愜意。此外Arne Domnerus更是在其他多首作品中一肩扛起獨奏重任,在抒情緩慢的吹奏中,仍維持著快意與舒暢。

‧‧‧‧

專輯資訊

GÖSTA THESELIUS / SWEDISH JAZZ 

JAZZHUS DISK  JD-7602
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve
EAN: 4714816786022

Originally issued on Bally Record (BAL-12002)
Recorded on April 27 & 28, 1956 (Sweden)

Gösta Theselius (conductor);Arne Domnerus (alto sax & clarinet);Bjarne Nerem (tenor sax);Rolf Blomkvist (tenor sax & flute);Lars Gullin (baritone sax);Lennart Jansson (baritone sax);Bengt-Arne-Wallin (trumpet);Åke Persson (trombone);Bengt Hallberg (piano);George Riedel (bass);Egil Johanssen (drums)

1. Kreta (Gösta Theselius)   2:37
2. Laugh Or Cry (Stanley Applebaum) 2:18
3. Chips (Frank Engelen)   2:39
4. Havana Horn (Gösta Theselius) 3:05
5. Brewin’ (Gösta Theselius)  3:13
6. Sabbath Blues (Arne Domnerus) 5:33
7. Just Like That (Ted Sommer)  3:20
8. Just Lonely (Gösta Theselius)  2:28
9. Bugs (Lars Gullin)   3:04
10. Strollin’ (Billy Mure)   3:31
11. The Swingin’ Thirds (Walter Yost) 2:45
12. Cool And Cosy (Michel Legrand) 3:34


JAZZHUS DISK JD-7601 見證六零年代丹麥爵士樂的最佳組合:聆聽Bjarne Rostvold《Jazz Journey》


  JAZZHUS DISK  JD-7601


  text copyrights @ rose 2008

‧見證六零年代丹麥爵士樂的最佳組合:聆聽Bjarne Rostvold《Jazz Journey》

  北歐除了有好設計,更有好爵士:見證六零年代丹麥爵士樂的最佳組合!

這趟爵士旅程的主角是鼓手Bjarne Rostvold,原本參與Ib Glindemann(1934年生)的大樂團,1959年開始,受僱於丹麥哥本哈根的Skandia俱樂部,與吉他手Jorn Grauengaard搭檔五重奏固定演出,並接受他的個人指導,兩年期間他自陳收穫豐厚,包括聆聽唱片及廣播節目,同時多次參與其他歐洲樂手現場演出, 對他爵士樂養成教育有很大的影響,呈現出不同於美陸既定的演奏風格與模式。

除了啟蒙的Jorn Grauengaard,Bjarne Rostvold還特別提出Borgr Ritz-Anderson、鼓手Jorn Elniff及John Steffensen等三人,對他有很大的啟發。

Bjarne Rostvold也坦承,自己爵士樂的養成過程中,不可避免地受到美陸樂手的影響,他特別著迷西岸鼓手Shelly Manne,尤其欣賞他良好的音樂品味,以及發展出一位鼓手對聲響的敏感度。Bjarne Rostvold一直在丹麥當地活躍,之後陸續與貝斯手Niels-Henning ?rsted Pedersen、及專輯的小號手Allan Botschinsky合作,但專輯多是掛在其他樂手名下。

《Jazz Journey》錄製於1961年的6月,但同年稍早1月,Bjarne Rostvold就和專輯中鋼琴手Bent Axen合作,在Debut廠牌旗下錄製EP《Bent Axen Trio》,收錄兩首作品〈The man I love〉、〈Laverne walk〉,當時的貝斯手就是Niels-Henning ?rsted Pedersen,之後同年7月,Bjarne Rostvold也和專輯貝斯手Erik Moseholm及Bent Axen再度合作,灌錄《Holiday in Studio Vol.1&2》,由TOP JAZZ廠牌發行成兩張EP。

或許是Bjarne Rostvold自己歷經一段時間的課程灌養後,積累出自己掛頭牌灌錄專輯的念頭,於是獨自租借了一間設備良好的錄音室,找來慣常合作的丹麥頂尖樂手搭 檔,包括貝斯手Erik Moseholm(1928年生,1957年年度樂手)、鋼琴手Bent Axen(1925年生,1959年年度樂手)及小號手Allan Botschinsky(1940年生於哥本哈根,1963年年度樂手),以三重奏、四重奏等編制,帶領樂友來趟爵士之旅。

這趟旅程無可避免地必須從美陸東岸的紐約啟程,在東岸眾多樂手中選錄了薩克斯風手Lucky Thompson的藍調名曲〈Mister Man〉、巨匠John Coltrane的〈Mister P. C.〉,西岸則有Bud Shank的〈Fluted Columns〉,當然美陸傳統名曲〈I Love You〉、〈You Stepped Out Of A Dream〉和〈You Don't Know What Love Is〉等作品,也都收錄演奏,至於歐陸部分則僅有鋼琴手Duke Jordan為電影《危險關係(Les Liaisons dangereuses)》所做的配樂〈No Problem〉。

或許是這趟旅程玩得盡興,合作的四名樂手意猶未盡,1962年的2月9日,原班人馬再度進錄音室,灌錄了《Poll Winner '59》專輯LP,由Fona Klubben發行,多年前日本澤野工房曾重刻發行。

觀望著專輯封面這幾位丹麥年輕樂手坐在馬車上,神情愉悅的望向後方,由另名未參與專輯演出的小號手Jorgen Ryg擔任駕駛準備啟程,從他們準備的旅途地點及所欲呈現的音色配置,樂友應可放心地跟隨,暢快之餘仍有細緻的互動與發展空間。也或許可以聆賞一番,為何 這張專輯的LP原盤,可在二手市場上有叫價高達三千歐元、十五萬日圓行情。

‧‧‧‧

專輯資訊

BJARNE ROSTVOLD / JAZZ JOURNEY
JAZZHUS DISK  JD-7601
Limited Edition, Japanese Paper Sleeve
EAN: 4714816786015 

Originally issued on Hit Records (H-r 710)
Recorded on June 5, 1961 (Denmark)

Bjarne Rostvold (drums);Erik Moseholm (bass);Bent Axen (piano);Allan Botschinsky (trumpet) 

1. Mister Man (Lucky Thompson)     6:16
2. I Love You (Cole Porter)       5:45
3. Mister P. C. (John Coltrane)      5:11
4. You Stepped Out Of A Dream (Nacio Herb Brown)  5:16
5. Fluted Columns (Bud Shank)      3:19
6. Autumn Leaves (Joseph Cosma)     5:25
7. You Don’t Know What Love Is (Roye – De Paul)  4:49
8. No Problem (Duke Jordan)      3:04



[耳.消息] JAZZHUS DISK 爵士樂秘藏盤大系 紐約/東京/台北 同步上市 !!!

   

    本社獨家代理廠牌 JAZZHUS DISK (Brooklyn, NY 11215)
    將於今年九月份起  全球上市!!!

    日本紙盤   完全限定發行
    Limited Edition
    Japanese Mini-LP-CD / Paper Sleeve
    Rare Jazz Collections Series I.


   
    JD-7601  Bjarne Rostvold: Jazz Journey  (丹麥, 1961)


   
    JD-7602  Gosta Theselius: Swedish Jazz  (瑞典/美國, 1956)


   
    JD-7603  European Jazz Quartet: New Jazz (德國/美國, 1957)


   
    JD-7604  Hank De Mano: In Concert (美國, 1963)


   
    JD-7605  Berndt Egerbladh: SCHIZO (瑞典, 1964)


   
    JD-7606  Bill Evans/Monica Zetterlund: Swedish Concert (瑞典/美國, 1975)


   
  JD-7607  Bent Jaedig: Danish Jazzman 1967 (丹麥, 1967)


   
   JD-7608  Axen-Jaedig Jazz Groups: Let's Keep the Message (丹麥, 1960)



              
    

[耳.消息] 平面設計:視覺比看看 榮登博客來書店 排行榜第1名 !


    
    原價 $390 特價 $299 (加贈進口 Jazz CD 乙張,限量發行,送完原止!)



    
        
         (7.22.2008 資料)
         本社新書 平面設計:視覺比看看
         榮登博客來網路書店 設計類排行榜第1名!


    

[設計] zoar'003 平面設計: 視覺比看看

zoar'003
書名        平面設計: 視覺比看看 (Graphic Design: Visual Comparisons)

作者        Alan Fletcher / Colin Forbes / Bob Gill
譯者/設計    吳承桓
協力            陳志宇
ISBN        978-986-83080-4-6 (平裝)
訂價        NT $390
16.5 x 19.5 公分 / 112 頁 / 全彩 / 中英對照雙語版
上市日期    2008年7月1日

   封面 by Bob Gill
  
   封底 Fletcher/Forbes/Gill


這本設計書,我們等了45年!
世界級設計公司Pentagram首腦人物登基宣言
1960年代狂賣100,000冊,傳說中的創意寶典
台北、香港、東京、紐約、倫敦,全球零時差上市
完全復刻企劃,中英對照限量紀念版
特別收錄原作者訪談  +  全球中文版導讀


本書簡介
本書收錄了近90件來自世界各地優秀的設計作品,透過圖像的並置,作者Fletcher/Forbes/Gill設計工作室表達出他們的設計理念:任何一個設計問題都有無數的解決方案,這些解決方案中必定有許多是有效的;這些方案必須是根源於設計問題的主題;而平面設計師不應該擁有預先設定好的設計風格。

從今天的角度來看,本書儼然是一部完整的五、六○年代設計風潮記錄。書中選錄的作品至今多半已成為可被編入設計教科書的題材。即使經過四十多年的時空更迭,相信作者們在書中闡述的觀念與舉出的設計實例,對設計讀者仍有極大的啟發作用。


作者: Alan Fletcher / Colin Forbes / Bob Gill
美國設計師Bob Gill在1960年飛往倫敦,找到生涯第一份也是最後一份全職的藝術總監工作。某天他驚訝地發現自己的年薪,竟然比當時的英國首相Harod Macmillan還多出了2,500英鎊。他對於從事無趣的廣告工作,卻又領取高薪深感不安,於是在1962年愚人節當天,與另2位英國當時最有才氣的年輕設計師Alan Fletcher與Colin Forbes,創立了Fletcher/Forbes/Gill工作室以落現理想。

次年,F/F/G出版宣揚他們3人設計理念的小書《平面設計:視覺比看看》,全球一共賣出了100,000本以上。1967年Bob Gill離開F/F/G,1972年Alan Fletcher與Collin Forbes將工作室改名為Pentagram(五角星),直到今日,它在世界各大城市擁有5個辦公室,業務範疇橫跨建築、室內設計、工業設計、平面設計與新媒體設計等領域。F/F/G開業時只有2位助理及1位秘書,今天它卻以Pentagram之名,在除了南極大陸以外的地方到處設有設計工作室。這是西方現代設計史上最傳奇的一頁。

本書三位作者 憑著獨特的理念與視覺風格,迅速的成為倫敦甚至整個歐洲炙手可熱的新銳力量。他們三人並在日後均成為英美設計名人堂的成員。除了在設計上的創新,他們夥伴架構的公司組織、創立設計師專業協會(D&AD)的先見、以及提高設計收費標準等種種新作風,對當時仍處於起步階段的倫敦設計產業有很大的貢獻,也提供了在瑞士國際風格(International Typographical Style)與紐約圖像表現主義(New York Expressionism)這兩種極具影響力的設計風潮之外的另一種設計思考。

F/F/G的獨門哲學在西方設計圈歷時半世紀不衰,其中是聚焦生活真實,反對電腦特效、強調原創想法,輕視媒體訊息、崇尚手作質感,捨棄繁複製程、緊盯解決方案,解放制式風格。他們的創意觀點不僅限於專業設計師,同時也適合一般人,簡單的說,它能幫助我們針對各類生活問題,提出自己有趣且具創意的回應。


譯者
吳承桓,台灣南投人。政大廣告系畢,紐約Pratt Institute平面設計碩士,現居紐約。


協力
陳志宇,台灣人,士林區農友。2001年起生命即興搖擺於紐約和台北之間,是無可救藥的養貓人士與爵士樂迷,並以優雅地閑晃為終生職志。譯有《日本暗黑舞踏》與《美國爵士樂全攻略》(均由左耳文化出版)。

====


前言
Alan Fletcher / Colin Forbes / Bob Gill
倫敦1963年

我們受邀寫一本關於平面設計的書,遺憾的是,我們不是作家。我們相信,表達我們理念的最好方法應該是透過圖像而不是文字論述。

大量的平面廣告、海報、電視廣告、傳單及其他各種印刷宣傳物雜亂地充斥在生活周遭,並且侮辱我們的智能。

此外,它們通常非常無趣。

然而,許多設計師,甚至是客戶,堅持社會大眾有權享受、也樂於見到更高水準的圖像設計,他們像查理.卓別林一樣深信:要娛樂大眾前要先能娛樂自己。

我們的理論是:任何一個設計問題都有無數的解決方案,這些解決方案中必定有許多是有效的; 這些方案必須是根源於設計問題的主題;而平面設計師不應該擁有預先設定好的設計風格。

為了印證這個理論,我們在本書裡嚴選了許多用來因應廣告與溝通問題的設計方案,這些例子都是有效且具有想像力的。
針對相似的問題,我們會把對比或互補的解決方案擺在一起討論。我們希望這樣並置的做法,可以刺激平面設計學生或專業人士去思考或詰辯這些解決方案。

一些特殊考量限制了本書中例子的取捨。需要透過大尺寸或特殊印刷顏色才能呈現的設計作品無法在這裡使用,或是有些重製過程過於繁複的作品,也必須被捨棄。同時我們也必須割捨許多優秀的作品,因為我們找不到與之相對應的設計案例。除了少數例外,我們選擇的多半是近期內完成的設計作品,所以本書也同時反映了六○年代的設計風潮。

列在書末的「作品背景資料」就呈現了一個問題。與本書性質類似的出版計劃中,背景資料往往不是給的太多,就是給的太少。在此我們
列出了:設計問題、確實解決問題的設計師或設計團體,以及客戶。

出現在本書裡的設計師並不屬於任何一個設計流派,這些設計師來自於美國、法國、德國、荷蘭、冰島、義大利、波蘭、瑞典、瑞士與英國。然而,他們都抱持著相同的理念。

即使這些設計師在他們的專業領域表現優異,他們卻都相信設計不該只是謀生的職業,而是一種生活態度。

不同於藝術家應該擁有個人視覺風格,設計師在視覺風格上通常是較不明顯的。然而設計作品仍然可以擁有鮮活的個人色彩。這些個人
識別的成立是來自於持續高水準的視覺問題解決方案,而不是不變的技巧或特定風格。

當然世界上永遠有一些令人無法想像與難以溝通的客戶,但是這些設計師很清楚:最終產出拙劣設計作品的人是設計師,而不是頑固與難搞的客戶。畢竟這些設計師知道,一個設計問題可以有無數的解決方案,即使客戶拒絕了一個方案,設計師可以再去找出另一個。

這裡的每個例子都可以看出這些設計師如何努力的在尋找新的可能性,努力將創意與視覺在一個版面裡呈現,他們有著探險的精神,同時並不害怕嘗試錯誤。

這些設計師知道如何運用技術來完成有創意的設計,卻不被技術所囿,最重要的是,他們從來不畫地自限於特定的視覺風格、字體、顏色,或既有的視覺品味。

====

譯序 / 導讀

吳承桓
紐約,2008年5月


本書作者之一的Bob Gill是我在紐約求學時的老師,因為主動尋找他的著作讓我在網路上發現這本四十多年前出版的小書。
本書從書名到內容無疑是一本關於平面設計的書,然而不同於大多數同性質的出版品,作者們著重於對設計理念的說明與各種設計可能性的整理。雖然收錄了近90件設計作品,但它們的功能主要是用來當作闡述觀念的例證,全書的重心仍是每件作品旁的簡短文字。同時,文字內容取向不僅注重對視覺形式的描述,作者們更在意的是根據設計問題而來的解決方案與作品的溝通功能。

一九六○年代的倫敦設計產業方興未艾,瑞士國際風格(International Typographical Style)與紐約圖像表現主義(New York Expressionism)兩種極具影響力的設計風潮下,本書作者Fletcher/Forbes/Gill工作室融合兩種風格,並發展出兼具上述兩種設計風潮優點的變種加強版。然而,有趣的是F/F/G工作室從未真正建立起註冊商標式的視覺語彙與設計風格,相反的,他們認為設計師不應該有特定的風格。F/F/G工作室的設計作品唯一的共同點是機智慧黠的創意、嚴謹的設計手法,並針對不同設計問題推展出的不同解決方案。

1962年,F/F/G於倫敦貝克街(Baker Street)正式掛牌成立,迅速的成為倫敦甚至整個歐洲炙手可熱的新銳力量,也帶起倫敦設計圈的蓬勃發展。除了在設計理念上的創新,他們夥伴架構的公司組織、創立設計師專業協會(D&AD)的先見、以及提高設計收費標準的新作風,對當時仍處於起步階段的倫敦設計產業有很大的貢獻。同時不僅限於平面設計領域,他們三人與當時的音樂、藝術、文化界優秀人士平起平坐,甚至登上時尚雜誌 《Vogue》,這也算是設計師變身潮流人士的先驅。

從今天的角度來看,本書儼然是一部完整的五、六○年代設計風潮記錄。書中這些來自當年還是年輕設計師的創新作品,至今多半已成為可被編入設計教科書的題材。在四十多年後閱讀此書,我們可以獲得重新審視這些作品的有趣觀點:因為時間凍結在特定的點,書中看待作品的角度也來自那個時間點,作者取材的判斷並非因為設計師的名氣或歷史地位等其他外在因素。更重要的是,這些作品的角色是輔助說明的材料,作者透過作品的並置,來呈現他們觀察到的設計可能性以及所認同的視覺探索。這也讓本書有別於以特定作品類型、設計師或設計流派等為主軸的設計書籍。

另外,本書最讓我喜愛的原因,是作者捨去冗長論述與故弄玄虛的文字,以明確的口吻表達出他們的看法,這也清楚的呈現出平面設計本應是直接到位且無須矯作。相信這對華文讀者會是助益頗大的啟發,因為我觀察到大部分的華人設計師(當然也包括我自己)或許因為文化背景、視覺素養,或甚至是自信心不足等種種因素,通常會有「一定要『作』些什麼、『設計』些什麼才能顯出專業」的觀念,因而常會不自覺地運用許多華巧的技術或額外的添加物來完成作品,這樣一來,視覺強度與溝通性不僅沒有因此而提升,反而常產出過度複雜的四不像作品。而本書提供的觀念與例證則可以為我們釐清這種迷思。例如書中以William Golden的眼睛logo與Milton Glaser的催眠術書封面為例,來證明「圖像式的簡化,可以讓一個物件變得風格獨具」(頁64–65)的論點。兩件作品背後的思考似乎是那麼的想當然爾,而實際製作上更是幾乎沒有難度,也不須利用任何設計技巧,但最終的產物卻可以是如此的迷人與雋永。我們可以從書中讀到設計師的工作不該只是創造眩目的視覺或華麗的版面,更重要的是解決問題的能力與找出有效的溝通法則,而最後將想法視覺化的過程可以是極度簡單,甚至是不鑿「設計」痕跡的。

全球中文版除了將原書的文字與圖像完整重現,同時也增加了10頁的全新材料。針對這點,我們也與原作者之一Bob討論許久,他的原意是以刪除部份原始內容以容納中文翻譯與其他附加資料。然而我們認為這樣與原本想要完整保存原有文獻、製作一本「完全復刻」出版物的構想有所衝突;同時,身為設計師,或許我們該在意的是圖像是否修整完美、文字與版面是否整飭到位,但我們更相信一本關於設計的書不應該只去完成美感層面的要求,更重要的是對內容的注視與辨明。因此,我們對華文讀者可能感到陌生或不易了解的設計案例加上註釋,同時也增加8頁與作者之一Bob Gill的訪談,問題內容涵蓋F/F/G工作室的工作型態、六○年代設計景況與設計教學等不同面向。我們相信這是對待這樣一本重視思考與過程的書適切的做法,也讓在今天決定重製一本四十多年前的出版品的這個計畫更有意義。

書中的中文譯註以解釋原文為原則,並加上我對該件設計作品相關資料的蒐集。儘可能避免 「基本資料」或「設計師小檔案」此類的書寫,因為在網際網路如此發達且各種出版品如此容易取得的今天,讀者可以透過搜尋引擎輕鬆獲得某位設計師或設計作品的資訊,實不須再浪費印刷成本及人力物力來承載此類資訊。另外,也避免使用「經典」、「大師」、「名作」等辭彙來神格化或權威化特定人物或作品,畢竟我們都知道對從不落款的設計師而言,設計作品才是真實與永恆,而不是名氣與頭銜。在人名與公司名的翻譯上,本書採取保留原英文名的方式,不希望出現「英硬翻中」的紊亂譯名問題,如此也方便讀者經由原文去尋求知識。此外,相關網站與網址資訊也刻意在本書中被省略。以上種種限制與規避,是希望這些堅持可以讓本書成為一把通往設計世界的鑰匙,而不是一本即溶速食的圖文書,讀者可根據書中的設計作品延伸探索,對來自不同國家的設計師或團體作更縱深的認識。正如同本書的中心德目之一所示:設計師除了在意視覺,更該在意解決問題的思考與溝通內容的整理,我相信唯有設計師能不只執著於美醜好惡的判斷,並能夠跳脫純粹視覺層面的觀點,進而對內容有生產與掌握能力,這個行業才不會流於美工與裝飾,設計師也才能擁有自己的地位。

另外在書籍設計上,我們亦做了特別的考量,或許最終結果與大多數的中文出版物略有不同,故在此說明。首先,書的尺寸、頁面落版與邊界 (margin)設定完全依照原書。或許在華文設計常規裡,寬大的邊界是「舒服」且看來「專業」的,然而除了忠於原書,我們認為窄邊界(tight margin)也有其功能與美感上的意義:窄邊界設定可以容納更多的文字,而達到經濟與高效率的印刷成本與時程;同時在美感層面,窄邊界除了可以帶來視覺張力(tension),同時也延伸了內容中文字/圖像方塊的象限,隱喻著其企圖超越實體書冊邊界的意欲。

在字體設定上,英文部份整體使用原書版權頁所標示的11/13 pt(11級字大小與13級字行距)Garamond字體,中文部份則使用具有飾線 (serif)、字體曲線與轉折風格相似於Garamond的明體。中文字級大小(8.75級)略小於英文,以求得兩種文字在視覺上質量的近似。在版面安排上,長篇文字(如訪談與譯序頁面)採用原書前言(Introduction)相同之兩欄式版面;而譯註與版權頁則使用credits頁面的四欄式安排。

另外,值得細述的是本書使用的中文走文方式:我們選擇這種「靠左對齊,並保持文字右側參差不齊(flush left, ragged right)」的設定,而非一般中文常見的「左右齊行(justified)」。原因首先是想避免左右強制齊行,會造成英文字、羅馬數字與標點符號的字母距(letter spacing)與字距(word spacing)過寬,不易閱讀的問題;其次,雖然理論上中文字體是所謂的「等寬字體」(monospace typeface),也就是每個字的寬度都是相同的,理應完美的適用於左右齊行的走文方式。但我們也可以發現,幾乎所有的中文文章裡,或多或少都夾雜著英文與羅馬數字,除非使用特定的英文等寬字體,英文字母與羅馬數字是非等寬的,此變因已破壞了中文字的等寬系統;加上中文筆畫簡繁不同、全形標點符號在文字方塊裡的位置差異等因素影響,在現實視覺上,中文字(特別在長篇文字的情況)不是等寬的,左右強制齊行的走文方式也就造成了許多字距的拉扯,並且會有影響閱讀流暢度的空間產生。因此,我們認為西方字體學裡根據視覺(optical)原則去微調文字的觀念,可以應用到中文上;1946年Max Bill在他撰寫的“On Typography”一文中,確認並使用的左右不齊行之走文方式(同時也成為瑞士國際風格的中心德目之一),對中文也有應用價值。所以,在本書的走文設定上,我們對空格過大的全形標點或筆畫少的中文字,以kerning去做字距調整,並對長篇文字以ragging方法針對文意作斷行。

以上種種考量與實驗,除了在閱讀功能上我們認為的確較目前常見的中文排版有所提升,另外也是對Alan Fletcher與Colin Forbes兩位師承瑞士字體學派的作者的致敬。更重要的是,我們希望設計除了達到功能的完備與美感的提升,同時也可以宣告設計師的主張,並儘可能的去做到書中前言所述,設計師不該「畫地自限於特定的視覺風格、字體、顏色,或既有的視覺品味」,也必須有著 「探險的精神,同時並不害怕嘗試錯誤」。

負責原書封面設計的Bob堅持在本書重新付梓的此時,對新版封面做出以下修正:在原本已充滿視覺趣味且隱義無限的一對眼睛上加上瞳孔,他的理由是這樣才「像」真的眼睛。兩顆瞳孔是他親自畫上去並數位化的,讀者仍可在封面內頁裡看到原始的封面。除了尊重原作者意見之外,他替全球中文版「點睛」的儀式,其實也是深具意義。

本書的翻譯主要來自個人理解,並就所有疑問之處與原作者之一Bob Gill當面請教與確認,然而內容若有瑕疵或錯誤之處,仍應由譯者全部負擔。最後,感謝以下人士的全力幫忙:我的老師Bob Gill與另一位原作者Colins Forbes、Alan Fletcher(R.I.P)在天之靈保佑、左耳文化發行人陳志宇與編輯群、紐約Project Projects設計工作室的Adam Michaels與Prem Krishnamurthy提供設計上的建議。同時,也感謝永遠支持我的家人、所有曾經影響我的師長與鼓勵協助我的朋友。當然,還有這個獨一無二的城市New York City。


[表演藝術] zoar'002 日本暗黑舞踏




© Design by C. Lin / Photo by SimpleBeing
           

贊助出版: 財團法人國家文化藝術基金會台北市文化局

書名: 日本暗黑舞踏: 前現代與後現代對闇暗舞蹈的影響
        (Ankoku Butoh)
發行: 左耳文化
書號: ISBN 978-986-83080-1-5
定價: 420元
上市日期: 2007年6月1日
特色: 英語世界第一本日本舞踏研究專書,隨書收錄日本及台灣藝評所寫之舞踏評論及訪談稿,
        內含超過30張精采舞踏演出黑白劇照

[作者]
蘇姍.克蘭(Susan B. Klein)
美國康乃爾大學博士,加州大學爾灣分校(University of California, Irvine)東亞語言與文學系日本文學副教授。除了日本的前衛劇場與舞蹈之外,她也專攻女性主義文學批評理論、宗教研究、日本前現代與後現代文學。她的另一本著作《Allegories of Desire: Esoteric Literary Commentaries of Medieval Japan》由哈佛大學出版社在2003年時發行,內容探討日本能劇在師徒制上的神秘私授體系及其影響。而下一個寫作計劃將由女性主義的文學批評觀點出發,探索日本前現代時期的陰性鬼魂與超自然意象,分別在政治、宗教、文學、劇場、視覺藝術上的再現。貫穿她歷年研究的主要關懷,則是爬梳出日本文學及劇場藝術,如何試圖以象徵式的柔性展演手段,來化解特定歷史背景下的文化掙扎與社會鬥爭。

[攝影]
許   斌(Simple Being)
紀實攝影師。簡單。原生的紀實基因,無關攝影。期望生命的終點,是簡單的極致。而,自然是生命的原點。旅行,尋求簡單生命的修持。

[譯者]
陳志宇(ChihYu Chen)
台灣島台北人,士林區農友。目前與六歲美國短毛貓Gima旅居紐約布魯克林。曾於紐約社會研究新學院哥倫比亞大學紐約大學研習文化社會學、爵士樂史、表演藝術。

[審閱]
林于竝
日本廣島大學博士,國立台北藝術大學戲劇系助理教授。學術專長為日本戰後前衛戲劇、日本傳統戲劇、戲劇美學。

[導讀]
王墨林
台灣資深劇場工作者、評論家、導演。「身體氣象館」創辦人,牯嶺街小劇場藝術總監。

[協力]
李欣潔
加州大學爾灣分校東亞語言文學系博士候選人。專長與興趣:明清詩學,文化研究,性/別研究。

李立亨
紐約大學表演學碩士。「明天事務所劇團」藝術總監,著有《我的看戲隨身書》《我的看舞隨身書》(天下文化)。


[設計]
林曉郁
紐約Pratt Institue平面設計碩士,PAO&PAWS平面設計師。喜愛攝影、表演藝術、以及擁抱生命中的美好。


[內容簡介]
學者蘇姍.克蘭(Susan B. Klein)的這本著作是英語系國家引介日本舞踏的先鋒,在八○年代末期由美國康乃爾大學的東亞研究中心出版。本書深入淺出地介紹舞踏所代表的前衛舞蹈運動、它的創始者土方巽與大野一雄、舞踏的歷史、美學及技巧。舞踏團體諸如「山海塾」與「大駱駝艦」等,經由呈現怪誕的身體形象與語彙,以及用酒神式的狂歡態度來慶祝人性黑暗面,而廣受世界各國藝文界的讚揚。戰後,日本舞踏也成為現代舞蹈中最具影響力的新浪潮之一。

這本專書首先從五○年代末期,日本國內殘破的社會與文化背景談起,以追溯舞踏從誕生那天起的發展歷程。在考掘日本傳統表演藝術對舞踏技巧的影響之前,作者先從各個不同的脈絡切入,並處理日本舞踏作為一種後現代藝術現象的美學問題。最後一個章節則以細膩的手法,分析由舞踏團體「霧笛舍」所演出的作品《庭園》,並藉此說明舞踏技巧是如何具體地被運用。最後,附錄部份收錄四篇日本國內的舞踏評論,以及三篇台灣藝文界對舞踏的研究與訪談稿。導讀部份則由台灣資深劇場工作者暨評論家王墨林,以及台北藝術大學戲劇系助理教授林于竝擔任。封面及內頁的舞踏演出照片,是國內紀實攝影家許斌多年來的精采作品。

=======


                  日本暗黑舞踏美國原版封面


[目次]
導讀 (一) 超現實與反秩序:日本舞踏的非理性精神                        王墨林
導讀 (二) 他者凝視下的日本舞踏                                              林于竝
譯序  一本遲來二十年的舞踏專書                                              陳志宇
導言

第一章:暗黑舞踏的起源與歷史脈絡
       西方劇場與舞蹈在日本的歷史脈絡
       日本傳統劇場的歷史脈絡
       一九六○年代
       舞踏作為一種後現代舞蹈形式

第二章:舞踏美學及其技巧
       舞踏美學
       舞踏捨棄的技巧及其怪誕的運用
       反個人主義與暴力的運用
       邊緣性的挪用
     「變形」訓練
       時間輪迴模式
       白妝
       癋見型
       蟹形腳
 
第三章:作品《庭園》的分析

附錄 (一) 日本
    關於舞踏的序言                                                              市川雅
    舞踏的典範                                                                   岩淵啓介
    論暗黑舞踏                                                                   合田成男
    我對北方舞踏派的觀點                                                       江口修

附錄 (二) 台灣
    舞踏的發展與秦Kanoko在台灣                                                林于竝
    專訪「大駱駝艦」藝術總監麿赤兒:能劇其實比舞踏「政治」             李立亨
    專訪舞踏表演家田中泯:我只是一個媒介而已                                李立亨

引用書目


=======

      
                                              日本暗黑舞踏全球中文版封面


導言


「現代舞蹈過於多言,並且表達過度。」
                大野一雄(Ohno Kazuo)

   「創造難以磨滅的印象是『山海塾』的職志。」
                天兒牛大(Amagatsu Ushio)




當1959年5月24日,日本全國各地的知識份子與藝術家群起抗議「美日共同防禦條約」(U.S.-Japan Mutual Defense Treaty)之時,土方巽(Hijikata Tatsumi)舉行他首次的重要演出:《禁色》(Kinjiki/Forbidden Colors)。它根據三島由紀夫(Mishima Yukio)的小說改編而來(原註1)。此作品由兩位男性共舞演出,一名年輕男孩與一名男人。當一隻活雞在男孩俯臥著的軀體上被絞殺之際,全劇達到了最高潮。經由此次演出,「暗黑舞踏」(Ankoku Butoh;闇暗的舞蹈)首度呈現在世人面前,並同時領先龐克運動(Punk)足足有二十年之久。

舞踏運動是土方巽與大野一雄共同合作下的成果(雖然大野並未直接參與《禁色》的製作,但在舞踏美學的形塑上,卻扮演了極關鍵的角色),他們試著要創造出一種獨特的日本舞蹈形式,而且要能夠超越西方現代舞蹈以及傳統日本舞蹈的限制。舞踏是種充滿挑撥意味的社會批判形式,它是日本前衛藝術跟西方文化與政治霸權,在「除魅」(譯註)過程中的一種回應。舞踏對於六○年代早期的年輕藝術家與知識份子,擁有極大的影響力,在劇場圈之內特別是如此。

從字面上來看,「ankoku」的意思是「極暗的黑色」。而「butoh」則由兩個字組成,「bu」即「舞」(bu這個字也能在歌舞伎〔kabuki〕中看到),跳舞之意;「toh」即「踏」,步或踩之意。而結尾的「ha」即「派」(原註2),團體或黨派之意(例如「政黨」)。某些評論家曾經視「暗黑舞踏」中的舞踏一詞,是作為一種「古老儀式舞蹈的餘韻」(原註3),但事實上,在「暗黑舞踏」被發明之前,「舞踏」一詞的用法多半當成一種概括式的總稱,它代表那些無法納入傳統日本舞蹈的類型(這通常指的就是「舞踊」〔buyō〕)。因此,像是華爾滋、弗朗明哥舞、以及甚至肚皮舞等,全都可能會在日文裡被歸類成舞踏。從十年前開始,隨著第二、三代受到原始「暗黑舞踏派」影響的舞蹈家的出現(但這些新秀的目標與信條,已經不同於創始人的理念),從整體上來說,「暗黑舞踏」一詞也就棄而不用。同時,「舞踏」的概念進而代表這整個舞蹈光譜的集合,因為他們或多或少都曾受過大野一雄與土方巽的影響(原註4)。

這篇論文並沒有打算要當成一種舞踏運動的決定性解釋,相反地,它應該被視為關於舞踏歷史、目標、與技巧的簡介,它是獻給對舞蹈與表演藝術有興趣的一般讀者及日本學研究專家。由於有為數眾多的人士曾受到舞踏運動的影響,從中發展出來的各式各樣風格,因而是聯合起來一同對抗那種全盤概括式的定義;而且舞踏本身的哲學就是強烈地反對任何批判式的詮釋,因為這些詮釋會限制住表演在觀者身上所喚醒的各種可能意義。因此,筆者在這裡已經小心輕緩地踩著步伐,所以當意見與概念是來自於舞者本身,或者有哪些部份是我自己的推測思索在起作用,於全文中都會清楚表達出來。

當筆者在1985年下定決心要進行關於日本舞踏的研究時,非常驚訝於相關可用英語文獻的欠缺不齊,因為除了歐美評論家的表演短評外,幾乎就沒有任何其它的文獻存在。當評論家突然得面對在西方舞蹈界竄起的舞踏現象時,由於他們沒有其創作脈絡上的相關知識(就更不用說是在社會上與政治上的背景了),所以也僅能以歐美現代舞蹈的發展來詮釋自己所看到的東西。因此,這些西方美學經驗對他們的幫助其實有限。很遺憾地,在1985年到1986年之間,當筆者大部份的研究已經完成的時候,市面上甚至還是沒有任何舞踏相關的日文評論選輯。舞踏的書寫仍散見於劇場與舞蹈的一些專業期刊中,它們在美國本土並沒有那麼容易找到。在舞踏運動的歷史方面,筆者一方面依賴舞踏家的個人訪談,並同時借重於他們拿給我的日文文章。自從土方巽在1986年逝世以後,這種情況在某種程度上已有所修正,在這個階段,大部份的研究工作獲得日本評論家合田成男(Gōda Nario)與國吉和子(Kuniyoshi Kazuko)的協助,他們與土方巽的遺孀元藤燁子(Motofuji Akiko)有密切的合作。筆者因而能夠使用合田與國吉整理好的土方巽生涯記事年表,並在1988年四月份與合田成男進行了幾次個人對談,以便確認本文中所呈現出來的各種資訊。

本書分為三個部份:第一章描述日本舞踏運動的歷史與起源。第二章檢視舞踏的哲學,以及呈現筆者從它的許多技巧當中所精選出來的一部份元素,它們都廣泛地被舞踏編舞家們所共享。第三章則經由分析作品《庭園》,以呈現出舞踏的某些技巧是如何具體地被運用。這齣作品由舞踏團體「霧笛舍」(Muteki-sha)擔綱,於1985年9月27、28日在紐約的「亞洲協會」(Asia Society)上演。


譯註:英譯為disenchantment,為德國社會學家Max Weber(1864-1920)所提出的概念。意即人類在現代化的進程中,不再受制於超自然、宗教、或政治權力等的非理性限制,而是憑著自我意識與理性思考就可以理解或改變我們身處的世界:從自然、人文、到社會。質言之,人類成為具有理性意識的主體,並從迷惘中覺醒,而這整個由非理性邁向理性的發展過程,就稱之為「世界的除魅」。


原註1:盡可能地,舞蹈作品的名稱會以日文原名來標示,後頭會接著筆者所做出的英文翻譯(然而,有時候只會有英文名稱)。當該名稱提過後,筆者將會用它的縮寫來指稱該作品,這通常是取自英文而來。日文人名則以傳統的日本方式標示,也就是姓氏在前,名字在後。

原註2:「暗黑舞踏派」一詞中的「派」字,能被視為兩種意義:第一種為共享信條與目標的團體(在英文裡的對等詞彙,或許就是環繞著有魅力領導人的那種藝文圈子,例如:英國倫敦的Bloomsbury Group)。第二種是指某一個「運動」(movement;例如:超現實主義運動)。這種不明確性,則導致了嚴重的困惑(究竟什麼才是「暗黑舞踏派」一詞真正所指):雖然原始「暗黑舞踏派」的成員(團體)在1966年就已經解散,但受到土方巽影響的舞蹈卻繼續被稱作是「暗黑舞踏派」(運動)。另外,也只有在七○年代,這個舞蹈運動的名號才會被簡稱為是「舞踏」(Butoh)。

原註3:Oyama Shigeō, "Amagatsu Ushio:Avant-garde Choreographer," Japan Quarterly 32 (January-March 1985), pp. 69-70.

原註4:為了試著要把「butoh」所具有的兩個意義區分開來,在正文與附錄裡,我會使用大寫的「Butoh」代表舞蹈運動,並把其它小寫的「butoh」翻譯成「西方形式的舞蹈」。